The Vietnamese word "hoạn đồ" (also sometimes referred to as "hoạn lộ") has an interesting meaning that relates to a person's career, specifically in the context of someone who works in the civil service or government position.
In more advanced contexts, "hoạn đồ" can be used metaphorically to describe someone's achievements and reputation in any field, not just in government. For instance: - "Trong lĩnh vực nghệ thuật, hoạn đồ của cô ấy thật ấn tượng." (In the field of art, her career path is truly impressive.)
While "hoạn đồ" primarily refers to a mandarin's career, it can also imply the journey and struggles one faces in achieving success in a given field.
"Hoạn đồ" is a historical term that encapsulates the journey of a mandarin's career. It can also be used metaphorically to discuss career paths in various fields today.